"Seem to do" 表示某事物似乎会发生或某人似乎会做某事,使用不定式的结构,用于主观推测和可能性;而 "Seem doing" 表示某事物似乎正在进行或某人似乎正在做某事,使用现在分词的结构,用于描述当前的行为或状态。
大家可以先看下面的表格了解一下 seem to do和seem doing 吧:

例子1:He seems to know the answer to the question.
翻译:他似乎知道这个问题的答案。
例子2:She seems to have lost her keys.
翻译:她似乎丢了她的钥匙。
例子1:They seem to be enjoying their vacation in Hawaii.
翻译:他们似乎正在夏威夷度假,很享受。
例子2:The kids seem to be playing happily in the garden.
翻译:孩子们似乎正在花园里快乐地玩耍。
例子1:The movie seems to be interesting.
翻译:这部电影似乎很有趣。
例子2:The task seems to require more time than we thought.
翻译:这项任务似乎需要比我们想象的更多的时间。
例子1:The baby seems sleeping peacefully.
翻译:这个宝宝似乎正在平静地睡觉。
例子2:The team seems working hard to meet the deadline.
翻译:这个团队似乎正在努力工作以满足截止日期。
例子1:It seems to rain later in the evening.
翻译:今晚似乎会下雨。
例子2:He seems to have changed his mind about the project.
翻译:他似乎对这个项目改变了主意。
例子1:The car seems running smoothly now.
翻译:这辆车现在似乎在平稳地行驶。
例子2:The building seems undergoing renovations.
翻译:这栋建筑似乎正在进行翻新。
例子1:They seem to start a new business together.
翻译:他们似乎打算一起创业。
例子2:She seems to want to learn how to play the guitar.
翻译:她似乎想学弹吉他。
例子1:The company seems expanding its operations in the foreign market.
翻译:这家公司似乎在扩大在外国市场的业务。
例子2:He seems struggling with his new responsibilities.
翻译:他似乎在为他的新职责苦苦挣扎。
