棠棣诗经原文及翻译

棠棣诗经原文及翻译

《棠棣》是《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇,以下是其原文及翻译:

原文

棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。 兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。 丧乱既平,既安且宁。傧尔笾豆,饮酒之饫。 兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。 兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。 是究是图,亶其然乎?

翻译

棠棣花开朵朵鲜,光彩熠熠映眼前。普天之下众亲人,无人能比亲兄弟。 面临死亡大威胁,兄弟关心最深切。丧葬荒野寻尸骨,兄弟着急来相聚。 鹡鸰困在原野上,兄弟急忙来救难。虽有良朋和好友,安慰叹息空长叹。 兄弟在家争口角,同心抗御外敌侮。虽有良朋和好友,遇难谁能来帮助? 丧乱灾祸已平息,生活安定又宁静。此时同胞亲兄弟,反觉不如朋友亲。 摆满佳肴和酒席,宴饮心欢情意足。兄弟今日共团聚,祥和温暖情意笃。 妻子情投意合好,琴瑟和谐声声高。兄弟今日再相会,祥和欢乐敦且厚。 全家安然相处好,妻儿快乐心欢笑。请你深思这番话,此话在理不相误。

赏析

这首诗是周人宴会兄弟时歌唱兄弟亲情的诗。“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨。诗中采用对比手法,把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表现加以对照,更见出兄弟之情的诚笃深厚。例如“兄弟阋于墙,外御其务”,即使兄弟墙内口角,遇到外侮,也会不假思索一致对外。诗中还通过描写举家宴饮时兄弟齐集、妻子好合、亲情和睦、琴瑟和谐的欢乐场面,告诫人们和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。

总的来说,《棠棣》一诗以棠棣之花起兴,赞美了兄弟亲情的深厚和可贵,同时也反映了当时社会对于家庭和睦、兄弟团结的向往和追求。