月怀一鸡文言文以及个别字义及翻译

月怀一鸡文言文以及个别字义及翻译

原文今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)[1]译文现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?注释(1)今:现在。(2)攘:窃取,偷。(3)其:代词,他的。(4)之:1.助词,的。2.代词,他。(5)或:有人。(6)告:劝告。(7)是:这。(8)君子:这里指行为端正的人 。(9)道:此处指行为道德。(10)损:减少。(11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。(12)以:连词。用法相当于而。(13)待:等到。(14)来年:明年。(15)然:这样。(16)后:以后。(17)已:停止。(18)如:既然。(19)知:知道。(20)其:代词,代那件事。(21)非义:不符合道德、事理。(22)斯:那么就应该(23)速:马上。(24)已:停止。(25)矣:了。(26)何:为什么。2寓言寓意点评分析既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心。揭示道理明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。拖泥带水往往会带来更多麻烦。我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事。