娘娘和嬢嬢区别是:
1、含义不同:在四川的方言中,娘的发音是一声,读niang。通常用来称呼阿姨和母亲的姐妹。而且嬢则是“娘”的异体字。在古代是母亲的称呼。有些地方还特指是父亲的妹妹。比父亲大的女性亲戚则叫做“寄妈”。
2、用法不同:在浙江的部分地区,奶奶的称呼为嬢嬢、阿嬢。而娘娘则是阿姨。

嬢嬢的来历:
其实“嬢”这个字,是“娘”的异体字,而“娘”简化后就成了“娘”,“嬢嬢”实际上就是“娘娘”,但因为中文里“娘娘”一词另有含义,所以我们一般采取“嬢嬢”这个异体写法,以示区别。
而在唐代以前,娘和娘原本是两个不同的词。用于“母亲”“长辈妇女”的称谓,一般用“娘”(如“爹娘”、“娘娘”),而“娘”多用作少女的称渭(如“姑娘”“红娘”“秋娘”),和“郎”对应。后来,两个字渐渐混淆,现代汉字整理时,将“娘”作为“娘”的异体字。
