日语绕口令

日语绕口令在日语中叫做「早口言叶(はやぐちことば)」。

看一下日语中的绕口令,其实和中文的一样,句子本身几乎没有啥意思,只是将叠词、发音相同或相近的词语集中在一起,要求快速念出,增加学习日语的趣味性。

就像“化肥”之类的曾经折磨过我们一样,那些拗口的绕口令对日本人来说也是不小的难题。

日语绕口令

分享一些“折磨人”的日语绕口令,如下!

★きゃりーぱみゅぱみゅ

读音:きゃりーぱみゅぱみゅ

这里需要解释一下,卡莉怪妞(きゃりーぱみゅぱみゅ)是一位偶像。以时尚大咖和歌手身份活跃在日本娱乐圈。她那饶舌的名字直接当选成为绕口令。

★东京特许许可局许可局长

读音:とうきょうとっきょきょかきょくちょう

“东京特许许可局许可局长”是1934年日本放送协会(NHK)为播音员选拔考试而想出的绕口令,其实在日本,并不存在东京特许许可局许可局长”(东京特许许可局许可局长)这个职位。

★魔术师手术中

读音:まじゅつししゅじゅつちゅう

★日本银行国库局

读音:にほんぎんこうこっこきょく

★バナナの谜はまだ谜なのだぞ

读音:ばななのなぞはまだなぞなのだぞ

★坊主が屏风に上手に坊主の絵を描いた

读音:ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた

★赤パジャマ青パジャマ黄パジャマ茶パジャマ

读音:あかぱじゃまあおぱじゃまきぱじゃまちゃぱじゃま

★庭には二羽、裏庭には二羽、鶏がいる

读音:にわにはにわうらにわにはにわにわとりがいる

★お绫や亲にお谢りなさい

读音:おあややおやにおあやまりなさい

★除雪车除雪作业中

读音:じょせつしゃじょせつさぎょうちゅう