
on behalf of是代表某人做某事 也可以说on one's behalf 代表的是人 可能是经人授权所以代表某人做事情 比如说“我代表经理来看望你们” 就是I come here to visit you on behalf of our managerin the name of以……的名义 一般是以某件事或者某个理由的名义 比如说“她以爱的名义剥夺了他自由”She deprived him of his freedom in the name of love放到句子里就发现意思的差别了是否可以解决您的问题?
