您好,none of them 后面即可以接“单数”谓语动词,也可以接“复数”谓语动词,但在英式英语常接“单数”谓语动词。
none of 尽管在意思上和汉语雷同,即“在……当中没有一个”,但在用法上却是不相同的,这也导致了【none of + 名词】的主谓一致是用单数还是复数谓语动词一直是很多英语爱好者经常分不清楚的。
在语法上【none of + 名词】做句首时,none 是“主语”,而【of + 名词】会被视为是“介词短语”做后置定语修饰 none,仅仅起到修饰作用。
【none of + 名词】唯一一个可以直接确定谓语动词用“单数”是当后接的这个名词是“不可数名词”。
1)none of + 不可数名词 + 单数谓语
None of the money is used for this purpose.
(这笔钱的任何一部分都没有用于此目的。)
而当后接的这个名词是“可数名词/代词复数”时,谓语动词取决于说话人的看法,所以单数谓语和复数谓语都是正确的。
None of them is coming to the party, so I will cancel the party.
他们都不来参加聚会,所以我将会取消聚会。
解析:说话人视为所有的人都不会来,此时的 none of = not a single one of,也就是“他们中没有一个人”所以 none 视为“单数”。此时说话人可能把“他们”视为一个“都不会来的群体”,或者是有着共同不来原因的群体,类似于集体名词中的“整体”,比如说话人的人际关系不是很好,觉得没有“一个人”会来。
None of them are coming to the party, so I will cancel the party.
他们都不来参加聚会,所以我将会取消聚会。
解析:说话人视为所有的人都不会来,此时的 none of = not one of a group of,也就是“他们没有任何一群人”,也就是把 none 切割成数个不同的小群体,类似于集体名词中的“个体”看待,那么多个“个体”在一起就是“复数概念”,所以 none 视为“复数”。此时说话人可能把“他们”分割成有着不同原因的个别群体,比如因为当日有其他比赛,新电影上映,学校有其他活动,或是其他可重叠的原因导致所有人都无法到来。
所以 none of them 后面接单数谓语,还是复数谓语需要看说话人的态度和看法而定。不过根据(牛津网络大词典)上面的标注,在英式英语中,当 none of 无法区别说话人的态度和看法时,通常使用“单数谓语”,尤其是在“正式书面语”。

none of 单/复数谓语选择
