韩文歌《最后的胜负》中文译音歌词

韩文歌《最后的胜负》中文译音歌词

내가 말했지 헛된 꿈 따윈 접고 그녀를 포기해 아직도 미련속에 살고 있는거니 너 Ah 이해 못하겠어 오래 전부터 그녀와 밤새 전화하는 사인데 이런 우리를 인정 못하는 너 답답해 Oh 나 뿐인데 여기까지야 그 쯤하면 됐어 떠날 시간 눈물은 이해할께 자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서 웃고 있을테니 저 사랑스런 미소는 나만의 것 그만 돌아서 착각은 자유라지만 인정하기 싫어해도 그게 현실인걸 어쩜 그렇게 모르니 그만 포기해버려 이제 우리 사이를 아직 모르는게 답답해 Oh 나 뿐인데 여기까지야 그 쯤하면 됐어 떠날 시간 인사는 남겨도 돼 자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서 널 보내줄테니 더는 안돼 이제 저길 봐 너무 예쁜 그녀 사랑하지 않을 수 있니 나의 타버린 마음 알고 있는 사람 그녀 뿐인거야 알잖아 나를 원해 지금 원하는 남자 바로 나야 여기까지야 그 쯤하면 됐어 떠날 시간 눈물은 이해할께 자 이제 남자답게 악수해 그녈 내 품에 안고서 웃고 있을테니 我说过 放弃那无意的梦 放弃那女孩还在 迷恋当中 陶醉的 你Ah 不可理解几天前 还跟那个女人是 恋人不能承认我们两的爱情 的你 感到无语 Oh 只有我到此为止 已终点~离去的时间眼泪能理解好吧 现在已男人承诺让那个女人在我怀里 开心那可爱的微笑 只有我才能拥有 ,但只是错觉罢了 不想相信但这是现实为什么那么痴迷不悟 放手吧我对你的爱 而你不知道 感到无语 Oh 只有我到此为止 已终点~离去的时间眼泪能理解好吧 现在已男人承诺让那个女人在我怀里 把你送走这歌词根本就没意义 ,翻译一半了。。没有内涵。。。;